Message of Greetings from President U Win Myint sent on occasion of 65th Anniversary celebrations of Kayin State Day

Printer-friendly versionSend by email

Republic of the Union of Myanmar
Office of the President
Message of Greetings from President U Win Myint sent on occasion of
65th Anniversary celebrations of Kayin State Day
(7 November 2020)

Dear esteemed ethnic brothers and sisters living in Kayin State,


I send this message of greetings today to all ethnic brothers and sisters living in Kayin State and to all the ethnic national Union citizens all over the country to be blessed with good health and well-being on the auspicious occasion of the 65th Anniversary of Kayin State Day.


In accordance with the 1951 Constitutional Amendment Act 62, the Papun region of Thanlwin District was designated as Kayin State; furthermore, as per number 14 of the 1952 Act to expand Kayin State, five townships which are adjacent to Thanlwin District namely Kya-in-Seikkyi, Kawkareik, Hlaingbwe, Pa-an, Thandaunggyi were annexed to Kayin State; on 1 March 1960, Myawady was designated as a township thereby reconstituting Kayin State gradually into a total of seven townships. The day on which the Union President signed the Amendment Act of the 1952 Constitution to designate Thanlwin District as Kayin State, which is 7 November 1955, has been designated as Kayin State Day and it is now the 65th year.


In previous years we have been celebrating Kayin State Day with joyous festivals in keeping with past traditions attended by large crowds; however this year due to the Coronavirus disease (COVID-19) pandemic which has hit the whole world, I am very sad that we could not conduct the celebrations freely on a large scale.


As this is the time when all the countries of the world are struggling very hard to face the violent spread of the COVID-19; likewise, Myanmar is also making utmost efforts. In doing so, I wish to express my profound gratitude to all those who have been participating and cooperating based on their own convictions by performing their assigned duties as needed; I wish to thank also the people in Kayin State who have followed strictly all the health rules and regulations as well as all the citizens of the country from all levels of society.

 

At this time, the Union Government has been taking all necessary administrative measures for the healthcare of our people on all fronts to prevent, contain and treat this COVID-19 disease which is currently afflicting our country. On the other hand, all the ethnic national people under the leadership of the Union Government are working strenuously to establish a peaceful and prosperous Democratic Federal Union firmly. In making such efforts, we are making sure that there is equitable development all across the country; for the development of Kayin State, we have been working for development in sectors such as transport, the supply of electricity, agriculture, livestock and fisheries, education, health, and socio-economic affairs.


For internal peace and national reconciliation, the Union Government and the EAOs have worked harmoniously for the establishment of a Democratic Federal Union which is the aspiration of all; we have been able to conduct many political dialogues plus the 21st Century Panglong sessions and also succeeded in achieving many agreements. I believe that going forward we would be able to further consolidate the unity of all ethnic national races with mutual trust and cooperation, and establish a peaceful and prosperous Democratic Federal Union which can give us lasting peace beyond any doubt, with the strength of the people.


Kayin State has been enjoying the dividends of peace and development under the leadership of the Union Government and due to the participation and cooperation of the ethnic national people and the EAOs – ethnic armed organizations with full conviction.


In transforming the Republic of the Union of Myanmar into a peaceful and prosperous Democratic Federal Union, the united and strenuous cooperative efforts of the ethnic national people of Kayin State constitute a source of strength. I urge all the ethnic national people across the country including the people of Kayin State to participate and cooperate in unity with joined hands for the successful establishment of a Democratic Federal Union together with the Union Government.


Furthermore, I send this Message of Greetings with good wishes and deep appreciation for the measures undertaken by Kayin State to accept over 150,000 Myanmar migrant workers who returned to Myanmar from Thailand via the Myawady number 2 bridge and transporting them back to their respective states and regions; may all the people of Kayin State be free from the COVID-19 disease and be in good health and well-being; and may you all be able to continue working for the bright rays of peace to shine in Kayin State for the development and emergence of a peaceful, safe and prosperous way of life.

 

(Sd/-) Win Myint
President